Man blir som man umgås.
När jag och Magnus träffades tyckte jag att han hade en del egenheter för sig, han sa massa konstiga ord som jag inte förstod. När han förklarade vad han hade sagt eller menat tyckte jag bara att han var puckad, varför hålla på och hitta på massa ord som ingen förstår. Det riktiga ordet är bättre, snyggare och går nästan lika snabbt att säga, dessutom så förstår även personerna i din omgivning vad du snackar om. Hemma när Magnus sagt dom här orden så har jag bara suckat och skakat på huvudet och sagt: "Såhär heter det faktiskt!".
Men vad har hänt efter 4 månader i Thailand?!
Martine säger: "Älskling, vill du ha din morris? Den hänger där breve din nesse.. Så kan vi vell äta varsin ringbulle sen?!"
Vi får hoppas på att mitt gamla vanliga ordförråd återvänder väl hemma i Svedala.
Magnus språket LEXIKON.
Morris - Morgonrock
Nesse - Necisär
Ringbulle - Donut (Smultring på norska)
Haha söta ni är.